#77 – Fall 2022

$6.95

Tribute to Translation | Conversation with Michael Favala Goldman

Category:

Description

Tribute to Translation

Conversation with
Michael Favala Goldman

The Fall 2022 issue of Rattle features a Tribute to Translation, with 17 poems spanning two millennia, originally written in a wide variety of languages—from Spanish to Swahili. In the conversation section, we spoke to Danish translator Michael Favala Goldman about his award-winning work and the incredible life’s journey into it.

The open section featured a broad mix of 22 poems by fresh faces and reader-favorites.

 

Translation

Frank Báez In the Bible No One Appears Smoking
Basil of Caesarea What St. Basil Said
C.P. Cavafy An Old Man
Nianxi Chen June Is Almost Done
Tove Ditlevsen Divorce 1
Pietro Federico Arizona
Muyaka al-Ghassaniy He Shuns Me
Karmelo C. Iribarren Six Poems 
Ting Li A Little Flower
Federico García Lorca Ghazal 5: of the Dead Boy
Francesco Petrarca from The Banned Babylon Sonnets of Petrarch
Alireza Roshan Two Poems
Endre Ruset from Deretter
Amira Antoun Salameh My Body Is Mine
Max Sessner One Day
Dag T. Straumsvåg Resurgam in the Delta Pavonis System
Georg Trakl St. Peter’s Cemetery
..

Open Poetry

Darius Atefat-Peckham All Bodies
Devon Balwit Off to College Abecedarian
Bruce Bennett Like That
Richelle Buccilli Sparrow
e.c. crossman I Can’t
I Can
Cortney Esco Bull’s Eye
Tony Gloeggler 25 Years
Chris Huntington A Dream
I Have Seen You in My Dreams
Karan Kapoor Ghazal for Dida
David Kirby The Fates
Ron Koertge Things and How They Work
Lance Larsen The Girl
Widow Water
Jessica Lee What the Heart Does
Katy Luxem Ways to Break My Heart
January O’Neil What’s Love Got to Do With It
Aaron Poochigian Unromantic
Cindy Veach Some Things I Never Told Anyone
Richard Westheimer Prayer for the Unrung Bell
Guinotte Wise The Candy-Apple Red-Orange 1949 Ford …
..

Conversation

Michael Favala Goldman
..

Cover Art

Jenny Eickbush