October 21, 2021

Ekphrastic Challenge, September 2021: Artist’s Choice

 

The Blood in the Veins by Rachel Slotnick, painting of Maya Angelou with a river flowing through her and hearts

Image: “The Blood in the Veins” by Rachel Slotnick. “Revelations” was written by Sean Wang for Rattle’s Ekphrastic Challenge, September 2021, and selected as the Artist’s Choice.

[download: PDF / JPG]

__________

Sean Wang

REVELATIONS

When she left she was already shadow,
the jet black smudge of history
blurred by the cataracts of 93 years
(or 95, my father said people lied
to immigration, when a year could mean a lifetime
lost). She had a joy
burning through paper skin and bamboo bones like a lantern.
Her cold hands covered in brown spots like an overripe banana.

She was fixed to her bed
by a pair of bad legs and a crinkled back.
Some nights her favourite operas and fried noodles
would only gather the flutter of an eye
and she would recede back, back into some past
purring in her head like the tumble of a washing machine.
It would get quieter, just the ticking of the fan
spinning above, time whirring through air.
She woke/slept, a dusk of days.
The last 5 years flickered train-like,
the sleek pulses of blinkers,
a throbbing twilight of fireflies.
Her train had left, and I stood waiting
at the station, the track gaping through the ground
swallowed by the wall, a denture-less mouth.

But I remember when
the room was bouncing with pitchy singing,
the kitchen burning with spices and bossy orders,
and you, the voice and echo.

I believe, in those days where you would stare
at the ceiling, the glazed eye of a fish in ice,
you were seeing
some slice of heaven spread before you,
the pocket of sky you wait in.

from Ekphrastic Challenge
September 2021, Artist’s Choice

__________

Comment from the artist, Rachel Slotnick: “After reading ‘Revelations,’ I couldn’t shake its spell. It peers through the eyes of the dying in a way that confronts the limitations of living. Here on earth, we look up at the stars and long for there to be a heaven. This poem speaks to the loneliness too many of us have known in the hospice room. It pinpoints the ache of outliving someone, of being left behind, and being tasked with remembering.”

Rattle Logo

September 22, 2021

Danusha Laméris

APPOINTMENT

I’m leaned back on the table, the nurse strapping 
a band around my bicep, when she says,
So, your son must be thirteen by now. No, I say 
he’s dead, which isn’t how I mean to say it.
Oh! she says, your chart. Yes, I say. His birth,
the year. And now she feels bad. I’m sorry, she says,
I’m so sorry. It’s OK, I tell her, but the reading is too high,
the pressure. We’ll try and do it again, she says.
Again. Again. The times I step back into the story,
and in this story my son is still living inside
me, he’s aquatic. I am the fish bowl and he is
the fish. I imagine his bones, his lungs, the small
perfect heart. And also, his hands, his feet. 
A body growing inside another body. So precise.
And then he’s on the outside and it doesn’t work:
The air. Gravity. I want to apologize. He can’t breathe
right, he keeps convulsing, the electric
surge ticking his head to the left, the left, his
lip curled in disgust, but no, he looks more afraid—
some terror coming towards him. Not blue, not blue, 
I tell myself the times it happens and he isn’t. 
The doctor says, the bad kind of blue is cobalt, smurf blue. 
Dusky is not the worst kind. But how does she know 
on a baby this shade of brown? Does she? 
I’m sorry, I’m so sorry, I tell him in the hospital again 
but he can’t hear me because the sedative and the new doctor
is asking me can a student insert a long needle 
into his spinal column, would that be OK?
I look out the window and there’s plants, a garden.
Our nurse comes in, says, There’s another garden
on the roof. You can go look. Just don’t jump off.
The story is a circle that repeats, a round,
the voices overlapping. He’s in my arms again
my baby, my baby, I am singing to him.
I kiss his cheek, his hair. And now he’s not thirteen. 
He’s not anything. The nurse has left and I’m alone.
On the ceiling is a lake, a field of flowers.
Let’s try this again, I say to no one. Can you see me?
I’m still here. I’m lying on the table, looking up.

from Rattle #72, Summer 2021

__________

Danusha Laméris: “I write because I am trying to get closer and closer to the marrow of it, whatever the It might be. I write to try and find order in chaos. And sometimes I don’t. Sometimes I do.” (web)

Rattle Logo

January 15, 2022

David Dodd Lee

SUMMER WITH A DUNE BREAKING OVER IT

Salmon, I learned later they were called, the fish
that bump up a river to spawn.
All night long they’d swim in and out of the huge console
that sat like a monument
in our living room in Rocky Mount, North Carolina. I fished
with a handline, looking down through the open top.
Who knows how I knew what to do, or if I’m even remembering
it right. I remember the white of the line cutting a slow path
through the dark, reflective water. I remember the plangent
trill of crickets. Nothing moved.
The hole in our living room floor led to a canyon full of clear water and stars
shining from the center of the earth.
The fish, black-backed and swimming in pairs, would nose my bait,
but never bite, while others, mailed silver and pink,
swam or flew—it wasn’t clear which—through the house,
left trails of bubbles in their wakes.
When I looked outside I could see fish swimming
through the tops of the leafless trees in the lamplit yards,
careening around cars parked for the night and the trunks of the elms
that then lined the streets in that town.

Sometimes I close my eyes
and listen to the wind maul Lake Michigan.
The sand, if you let it, will form a ramp against
your body, the wind driving it over you.
I’m such a small space of time, my body is,
under the crest of a dune …
I still remember the boys.
Their hair drifts in the water and their half-open eyes are beautiful,
the color of the moon, or the wedge of an apple,
or like the light shining
off the curve of a Chinook salmon
coming to the surface ten feet from the boat.
And now spring pokes lime-green shoots through the boys’ ribs,
and the woman moving beneath me
begins to groan like a swing set made out of wood.

There is a town in the south
where as a boy I played in the drive-in that was like a desert
of broken down cars and hot weeds,
steel posts wearing headsets the wind cried through.
Sometimes I’d sit in the field
behind the barbed wire fence and watch X-rated movies
and listen to the car horns and the muffled
words of the actors, indecipherable.

All night long the giant men and women
move their hands over each other
while I sleep. The man combs his massive fingers
through the woman’s hair and they both lie down out of sight.
The woman’s white dress flutters.
It blows down a slope
and settles on top of a flat slow river.
Later a helicopter chops holes in the paper clouds.
All the while the armored fish chase one another
around my bedroom, swimming in and out of the windows,
down the hall and into the kitchen
where they begin to bang against the hanging pots and pans,
threatening to wake up my parents.

While the man unbuttons the woman’s blouse
he watches the clouds
sail through her eyes. She smells his warm breath
that is like the sea blown inland. Later the man dreams he is in bed
with a glass sphere full of snow and a migrating V of plastic geese
only he can hear honking. He looks out the window at a duplicate formation
like an arrow pointing north. It is late spring.
The woman beside him is sleeping in a full-length wedding gown.
Now he remembers
the noisy parade of cars
trailing streamers and cans and huge, hook-lipped fish.

When a Chinook salmon swims through a lake under a full moon
on a summer evening, it is looking for the mouth of its river.
A hundred human children have just been conceived.
A bubble, like a dream, rises to a woman’s lips, and pops.

It’s daylight. The line sags in my hand.
Can anyone tell me what’s really down there?

The horizon looked like smoke
from all the blowing rain, and the chimneys, like dead periscopes,
stood unblinking above the freshly mown lawns.

Once—I must have been about five—I remember
pedaling by a cat. It was dead in the road.
He was singing, or dreaming. His paws were still paws,
soft with pads. I thought death looked lonely.
I thought the cat might get up and walk, like a boy, looking for a warm place to sleep.
At night I moved my feet inside the only still place
I couldn’t see.
I shined the light under the covers. My bed lit up like an aquarium.
It was always a relief, but sometimes I’d have to lie on top of the blankets
with the airborne fish,
who were just coming awake,
the warm currents like the arms of a mother
when she is moving through a dream in which she has carried you home.
Only once there she begins making love to a man
whose face is as smooth and as long as a piece of driftwood,
his arms pinning her legs.
There is laughter coming from the drive-in.
Close-up of a roller skate.
A woman touches an ice cube with her giant finger.

The screen of the drive-in looms over the neighborhood
I lived in whether it does now or not, replaced by a strip-mall,
the woman’s long arms
still drifting like leaves through a field
over the man’s back
(all of it overseen by the priest with the long dreadlocks), groans of love reverberating
through the trunks of the cottonwoods, the moon shining like a flying
fish against the cloak
of an almost navy blue sky.
And I’ve been watching that moon ever since, the way it follows the world,
probing the lilt of the gently blowing drapes,
the way its light pours like paint down the slopes of the dunes,
the way it hangs over the blue lawns surrounding Woods Lake,
where I now live,
a shimmering print reflected on water, soft as a kiss in the dark
of the nearby woods. All of this I can still see from where I sleep—
the double moons, and the fish underneath
(who on occasion I’ve seen cross Oakland Drive),
as well as the bodies they touch,
a couple undressed for a midnight swim. Somebody flashes their headlights,
somebody honks a car horn. The lovers shield their eyes, surprised, and look out at the world.

from Rattle #15, Summer 2001

__________

David Dodd Lee: “I do whatever it takes to make a buck—pet sit, teach, paint houses, write television criticism and erotica. I am the publisher of Half Moon Bay poetry chapbooks, and associate editor of New Issues Press, for which I get paid zip. I was homeless for two years after receiving an MFA in 1993.”

Rattle Logo

January 18, 2022

Margarita Cruz

ERASUR

At a buffet, a woman once whispered to my father 
this was America he should speak English
as he slipped on a word, traced it with his tongue and teeth. 
He has a stutter. He has a stutter. 
He used to tell me bedtime stories about his life in Mexico before me, 
before I could speak, before I could tell you 
what the difference was when he described himself as living in a rainforest 
and when I said rainforest and before the person next to you
could tell you what they mean when they say rainforest. 
Podría describir para ti la jungla, but I don’t think it would really matter 
—wouldn’t you just skip over the parts you didn’t really understand? 

How will I be understood if I don’t say it in your language. 
This language. Como puedo ser entendido?
Especially if I myself don’t quite understand.
Mi mama knew what to call herself when I didn’t. 
A full word, full label—didn’t give herself a hyphen. 
She’s an American but they still speak to her slowly.
Her parents were not born here 
and she was not conceived in the United States 
and you can see it on her face like you can see it on mine. 
You can see it on the back of her hands from years in the fields 
and the way she says shares instead of chairs 
because she never really formed that hard “ch” sound, that chiding,
that “I learned this as a child 
and now I’m embarrassed when my mom says ‘shild’ instead of child sound,” 
that my mom tries hard to be someone she isn’t when she’s in front of strangers sound 
—speaks slowly to avoid the tripping on her tongue.

I wonder where she got the idea that there were folds in it like an old rug?
I wonder which asshole child of hers became associated with the idea that she 
should already speak this new language to us correctly,
should already have thrown away her first language like I was, 
should have placed her palabras in italics with context 
and only as tags at the end of a sentence to let us know it would be over soon—
should have sounded more like an American. 
Not a Mexican. Not a Mexican American. 

She told me not to become a hyphen, 
for a hyphenated American doesn’t exist, we don’t exist, 
we’re given a hyphen to make space between us and America 
without it we are neither American or maybe we are, but maybe I’ll lose it—
but what am I when I am neither someone from this tierra or that? 
Por que me miras asi? 

I am slowly learning que yo puedo hablar como me quieres—
que mi mama tried to squeeze herself so tightly to fit into a crack in the wall,
that when she bought us fast food it was only ever one color—
and you are what you eat.  
And for a long time, I thought that only reading writing that didn’t belong to me,
that didn’t mention young women like myself, 
that acknowledged mis palabras como una cosa raro, 
or didn’t mention me at all  was the only way that I should write.
Place myself in a cotton field not so that I could pick it like my family did,
but so that I could wear it. 

Let’s talk on the pouring of refined sugar and milk so heavily into my coffee that  
I’ve lost the taste under it, 
my peculiar blend of two different homes, a peculiar blend of two languages.
My upbringing on one language that sounds invasive, 
like the Mexican petunias that grew in my backyard
passed from family member to family member that weren’t actually invasive 
but rather perennial and anyone who’s taken care of flowers
will tell you that perennials can be tamed, like me, 
can be cut down and gotten rid of
but the wild Mexican petunia is known as aggressive and no wonder—
the people who call it aggressive are afraid of it growing amongst their own plants. 
Afraid that one day it will overgrow and kill the roots they planted.  
    They                       want                 to                 erase                 it. 
What happens when we erase something that grows so naturally? 
What happens when I can no longer remember the first words that slipped from my lips? 
What happens when
What happens
What?

from Rattle #74, Winter 2021

__________

Margarita Cruz: “‘Erasur’ is based off my relationship to the ways in which I feel the hyphen has altered me, has made me pay attention to who I am and who I am not, and the ways in which it clings between both worlds often made me feel as if poetry can narrate the liminal spaces in which people can exist.” (web)

Rattle Logo

February 26, 2021

Derek Sheffield

EXACTLY WHAT NEEDS SAYING

There’s Father at the kitchen counter,
and there he is at the stovetop
where a steel pot’s beginning to bubble.
Now he’s picking up and putting away,
now rinsing plates, for tomorrow
it begins again. It never stops.
Your whole life with him, and now
when you visit, he’s standing at the sink, face
clouded in steam, hands carefully drying
each glass as you sit in the family room
sharing your life with your sisters.
It keeps going, this hiding behind
the sweeping and wiping, this acting
as if the crumbs you might scatter
or the dirt on your shoes is what matters,
this pretending not to see you
rolling around on the floor with your toddler daughters,
one after the other over the years
plopped on that same red rug, shaking her hands
and crying as you crooned, “Use your words.”
It never stops, this reserve of doing what needs doing,
and his father before, always going or gone
to harrow or hammer. And what about you,
alone in the dark of morning as you like,
here in your house on a side street
while your family sleeps on. How much longer
will it be before you stop doing
and start saying exactly what needs saying?

from Rattle #70, Winter 2020

__________

Derek Sheffield: “I write because the words of others saved me in the long blue silence of my childhood and making poems for me has come to be about living more deeply and widely. Reading the poems of others and making my own is about expanding the available beauty and meaning of life amidst all the losses we must face. Writing is redemptive, individualistic, and the process puts me in touch with a mysterious aspect of being. Call it what you will—God, muse, imagination. It is like nothing else I’ve ever encountered.” (web)

 

Derek Sheffield was the guest on Rattlecast #81! Click here to join us live at 9pm ET …

Rattle Logo

March 14, 2021

Miguel Barretto Garcia

GRANDPA’S MIXTAPE

The yellow wood of a No. 2 pencil
found its way into the round mouth

and small tooth of the cassette tape,
rewinding magnetic memory back

to Side A. The radio cassette player’s
mouth was hungry of forgetting, that

it was about to bury the recording with
the newest song played by the local

FM station. The recording began with
a breath, out from the sill of the lips

and into the reel, a message saddling
on silk magnet. The unmistakable

sound of an empty room, disturbed
only by a cough or the clearing of

a throat. The rain outside the room
trickled into white noise, and out of

the sonar mist was a testing, testing,
one, two, three, testing coming out

of nowhere, the amorphous sound
rising from the silhouette of tape,

forming into the shape of my grandpa,
his distinct baritone voice, walking

from the corner of my eye to the center
of the living room. He sat there, leaning

his head towards the cassette recorder.
I could only imagine who grandpa was

imagining singing to. Was it grandma
or his future kids, or grandkids? My

grandpa was singing the album of
his life, the kind of Greatest Hits that

no one else has a copy, but me, as if
the word singular could mean special,

as if secret is I have you to myself, myself
alone. Air inside the room was a thick

magnetic force, reeling my body into
the smallness of my childhood, wide-

eyed and wondered. My grandpa
was large in my imagination, but he

walked me through each question with
curiosity, that he was himself a child

recording the world through every
wrinkle and liver spot. If there was

a way for a pencil to spool my grandpa
back into a present. If I could turn

the cassette far and fast enough, time
travel would unravel, and my grandpa

would be doing his number live. But
that is not the sort of physics we live in

this world. We only have the time we
have, and space? Thousands of cassette

tapes filling dozens of boxes, waiting,
the body defying its physics through

memory. Each plastic and magnet:
a muscle, an organ, a touch, a hand

running through my hair, a kiss
on my forehead, a hand holding my

hand, and I have thousands of them,
versions of my grandfather as tracks

of Sides A and B that would outlast
me. I lean my ears closer to the owl-like

cassette player eyes and hear grandpa
speak, sing, his steps walking towards

the window, watching the rain water
the backyard. The recorder found its way

close to his chest: a planet hidden among
light years and bright stars, heart beat

transmitting a message into the future.
Nat King Cole was on the background

playing You’re My Everything, while my
grandpa’s baritone voice is a fine strand of

hair swaying on my arms, as if the living
room was a mixtape played on repeat.

from Poets Respond
March 14, 2021

__________

Miguel Barretto Garcia: “Indeed, Lou Ottens was the father of mixtapes. Among the memories I had fiddling with the cassette tape are the recordings I shared with my grandfather. He was a beautiful singer, and he continues to live in those mixtapes, and I thank Lou for making my grandpa live in memory.” (web)

Rattle Logo

March 31, 2021

Jessica Lee

GREENER PASTURES

I was embarrassed by the way my dog 
Daisy licked herself so openly, 
with no shame, whether she was sprawled 
in the middle of the lawn or
across the kitchen floor, her pink tongue
cleaning the holes where her natural fluids left 
her body, the hole where 
the Australian Shepherd down the street 
would enter her when she was in heat
despite my mother’s attempts 
to keep the gate locked. 
A litter would come out of that hole 
eight weeks later, wet and blind, not at all 
the cute puppies I’d imagined they’d be. 
Of course, I was a child and actually afraid 
of my own body, the folds of skin 
I did not understand and sometimes explored 
until, at the dinner table, my mom told me 
to get my hand out of my pants and
my face got hot as the bowl of Campbell’s 
tomato soup on the table in front of me
that I was supposed to eat with the spoon
clenched in my dirty hand. 

                                                 Years later,
my first boyfriend begged me to flip over
so we could do it doggy style
At first, I refused, thinking of the porn 
I didn’t watch but knew he did, not wanting
to be a woman on her knees, bare ass 
in the air. I was also thinking 
about Daisy licking every part of herself, 
then coming over to lick my hand.
I wanted more separation 
between her tongue and my skin, her tongue
and the places it had been, myself 
and the parts of myself I wasn’t 
supposed to touch. I’d watched 
so many period pieces about English
high society, dreamed of a being a lady
who knew how to waltz
and eat pheasant with a fork
and knife moving simultaneously. I imagined
to be one of them I had to keep lying
on my back, prim and quiet, thinking 
of green pastures I’d never actually seen
instead of the boy above me, asking me to
open my mouth and make more noise
like the animal I was. 

from Rattle #70, Winter 2020
Rattle Poetry Prize Finalist

__________

Jessica Lee: “For years, I tried to write a poem about this particular time in my teenage mind/bedroom, but the drafts never felt like they encompassed everything I wanted them to hold. Then one winter, during a trip home to visit my mother, I watched our dog lick herself in the middle of the living room while we were watching Pride & Prejudice and—just like that—the poem unfolded in my mind’s eye. I stopped watching the movie and Daisy, went in search of a pen.” (web)

Rattle Logo