Ananda Lima: “I came to America on my own and for a predicted temporary time, as a graduate student in linguistics. I spent my first years here happily learning to turn sentences into increasingly more complex syntactic trees. I studied the trajectory of sounds from lungs, to throat, to tongue, to ear. I computed the lambda calculus of ‘longing.’ But by the time I ended my program, I was married to an American and thus here to stay. And I had also understood that I wanted a different type of relationship to language, which went beyond analyzing its mechanics. Today I use the language that brought me to this country to help me live in it. I write about being ‘other,’ about my evolving understanding of myself and my place in America, motherhood in immigration, how my son and I will always have different homes: ‘longing’ as more than a sequence of sounds, a two-place predicate, a verb with an indirect object.” (web)
Ananda Lima: “This poem was written as a reaction to news reports of ICE raids taking undocumented immigrants throughout the country, as well as warnings in social media of raids in Queens and cautioning people that the number 7 is no longer safe for undocumented people. As a human being, I am sickened by the hate and targeting of undocumented people. As an immigrant of color, I am also afraid for myself and my family and sometimes end up reminding myself that I am an American citizen to try and cope with my anxiety. Unfortunately, not only does that thought fail to fully reassure me of my safety, but it also makes me ashamed to try to calm myself with my privileges, while more vulnerable immigrants are being targeted. I fear the role of that type of thinking (where the different segments of the population, terrified for themselves, fail to protect those who are more vulnerable) has played and will play in dividing the people, making us weaker and strengthening our oppressors.” (website)