June 25, 2013

Review by Carmen GermainCover of Breath Control by Maryann Corbett

BREATH CONTROL
by Maryann Corbett

David Robert Books
P. O. Box 541106
Cincinnati, OH 45254-1106
ISBN: 9781936370627
2012, 112 pp., $19.00
www.davidrobertbooks.com

What a pleasure to read a book of poems that gives … pleasure. I was attracted to Maryann Corbett’s Breath Control (the title a nod to vocal music) by the encomia on the back cover, specifically Marilyn L. Taylor’s, where the former Wisconsin Poet Laureate stated that almost every poem “catapulted me to the next, and I didn’t quit reading until four in the morning.” Quite something for a book of poetry to live up to, but the poems in Breath Control are up to the challenge. The poems illuminate “small, closely observed moments” and never abandon readers.

The collection is a mix of the narrative and lyrical, the voice lucid and clear. Each of the six sections takes its title from a line in a poem, titles that hovered, such as “waiting for the even breathing that would release me.” In “Tattoo and Piercing Parlor,” the speaker accompanies her adolescent daughter to the “Shrine-like dimness” of a “retail walk-up.” The mother questions whether self-punishment has usurped the role of the god-universe: “All this piercing. Who is the god who asks it?/ Whose young purgatorio might be shortened,/ lightened by these penances? Can one buy here/ something redeeming?” The poem says, yes—what is redeeming is the trust inherent in the mother and daughter, how the speaker says, “I get my bearings/ slowly here: a second-floor retail walk-up,/ not in my safe zone.” The mother wonders and questions, does not judge.

In “A Song for Departures” we are in another moment familiar to us, the post-9/11 airport: “Once, it was kinder,” and “love is not listed” in what we are allowed or forbidden to carry aboard, how we must leave “Grandparents, camera shots, mugging” at the drop-off point with taxis and shuttles. Such a departure also reminds us how we are all “Leaving, alone” someday, loved ones left behind at a gate where no one can follow.

“Rereading the Aeneid, Book IV” captures a moment brought to life and “roused from its coils in the roots of the Latin” where the speaker recalls a memory from her adolescence where she confronted her literature teacher, a nun, outside of the classroom, “incensed at her hint that not all of the weeping was Dido’s.” The poem does what all powerful poems should do: reveals a many-layered world in a few lines. Aeneas feels pain, too, the teacher implies. The nun understands this because she has forsaken the world for piety, something larger than herself, taking vows as a “bride of Christ,” just as Aeneas is compelled by the gods to leave the world he has come to know with Dido. And like Aeneas, the sister has also renounced the world. The poem turns when the true target of the speaker’s anger is revealed, “a certain young perfidus carefully star[ing] at his loafers” who has overheard the argument, a faithless one who has betrayed the speaker in some way. “Rereading the Aeneid” illustrates how one moment (in this case, re-experiencing literature from a personal past) can hold up to the light that past and this present.

“Sacred Harp Convention” describes how the beautiful music of singers in a “primly white-walled church in its Baptist plainness” sabotages the speaker. She feels the power of the sound: “and now the teeth of its meaning close on your throat/ and drag you to earth: you’re choked, you’re stupidly sobbing,/ remembering your dead …” In this moment, compassion is a gift from one person to another, the gift of a stranger, as “the alto beside you,/ whose voice has already rasped away your defenses,/ goes quiet and settles an arm around your shoulder.” How alone we are in our moments of grief, and how grief can overturn us. And if the best poetry changes us in some way, I want to keep “Sacred Harp Convention” and be the person holding the one weeping, be the one held.

Thus the poems in Breath Control raise common experience to uncommon heights. None of the moments in these poems create or crumble nations or send a lost world home, but they are human moments, and because of this, we claim them.

Ranging from narrative to lyric, and employing free verse as well as metrical, Corbett skillfully manages a double abecedarian, Sapphic stanzas, ekphrasis, pantoum, and Anglo-Saxon prosody, among other forms. Reading this verse—the wordplay, contemporary idiom, and 21st century concerns, all seamlessly presented—makes me appreciate the variety available to poets who wish to explore and experiment. Sonic devices and tropes make Corbett’s free verse sing as well. Many-colored fish swim in her sea.

Consider lines from “Double Abecedarian: The Sorceress Plots Her Comeback,” a hymn to that “scruffy/ crew we used to shepherd to school down six/ dutiful blocks. The things we dreamed for them! Raw/ enchantment.” We have such hopes for the young, the poem says (and with humor, too—Corbett is not a black-draped poet), and look: their lives turn out like ours, neither better nor worse. And many parents wish for continuity, for the next scruffy DNA crew: “Watch now. Inside, the magic/ yearns for the next round, aches for new lamps to rub,/ zeroes in on the ancient abracadabra.” This poet makes the double abecedarian look effortless, nothing forced, the sweat of each line concealed.

And consider the terminal alliteration of “The Sensitive Guy”—fond, daughter, sweeter, mind—or the sonnet “Waiting Up” with its identical rhyme mixed with alliteration and a voice honest in confronting the fear of a waiting-up parent:

Not home. Not home yet. Four A.m. Unknot me,
God whom I less than half believe my help.
Damp down the pounding underneath my scalp.
Unhook the gut-tight line of fear that’s caught me
listening for cars, oh me of little faith.
They’ve seized their own lives, laughing, “Go to bed!”
And God, I hate her—hate the hag in my head
who mutters, praying through her gritted teeth,
make them come home, come home. God, shut her up.
Let me believe the thousand times they’ve come
home safe will make the door click one more time
and lock behind them. Free me from the trap
of thinking your ideas of safe and home
might not (My God!) be anything like mine.

A skilled poet working in closed form can make a poem veer on the road less traveled, and that makes all the difference.

Some of the strongest work in the collection includes “Suburban Samsara,” “Maskil,” and “Last Dance,” as well as the poems in the section “the whole landscape of memory” that show a father’s journey into dementia. And if you’re still raw in some life of your own loss, don’t read these poems listening to Ralph Vaughn Williams’ A London Symphony. Or maybe you should. The plainspoken emotion contained in these poems is a gift, as in “Long-Term Memory”:

Did one of us speak?
I don’t remember. Or did he catch a glimpse
of his own hands, knotted, ropy with veins,
or feel the uneven thinness of his hair
in his nervous fingering through it? Something shifted.
Some raveled nerve end touched, and in its spark
he saw: the parents who needed him were dead,
long dead; his promised bride was the shrunken woman
whose eyes clutched at him now; and every job
he’d built a self with, over seventy years,
was ash and air …

The power, significance, and beauty of so many poems in this fine collection make the few weaker poems salient. “Composed Somewhere Higher than Westminster Bridge” adhered too tightly to form, for example, where the poem would have been stronger if truncated at the penultimate stanza, allowing sound to bow out to sense. The poem recalls Wordsworth, as the speaker, a passenger on a flight, looks down on “These churned electric energies” of civilization:

A little thing could wink them out
to blackness. And his other trope?
The place doth like a garment wear
a mail-shirt made of wire and flame,
consuming what it decorates—
extravagant bijouterie—
in jewel tones, some warm, some cool.

A net of gemstones, on a heart.
Utilities turned beautiful,
too briefly, by the thought of art.

The banked turn ends. We level, climb.
I set my watch to Central Time,
impatient for the beverage cart.

That beverage cart cancels out the strong imagery of the earlier lines in the poem, and I wish it had been kept in the galley. Another poem, “Variorum on a photograph of Berryman editing Shakespeare,” has syntax that jarred my reading experience, whether I read silently or aloud: “You know how much was hedged/ of the words they wrote, the bards/ that behind the wind-lift phrase/ is a stilled soul at a desk / with patience and index cards.”

Regarding how the book is organized, the index of titles and first lines and the Notes page is appreciated, especially the information that helped illuminate various poems. Not well-versed in opera beyond Puccini, how would I know that “In Antonin Dvorák’s opera Rusalka, the title-role soprano sings a famous ‘Song to the Moon’”?

While I didn’t stay up until four in the morning reading Breath Control, Corbett’s clear-eyed, generous poems breathed new life into old forms. They made me think, feel, and appreciate whom I live with in this world, and why. And a pleasure it was, reading poems that speak the common language of humanity.

__________

Carmen Germain has had work in Dos Passos Review, The Madison Review, Natural Bridge, and New Poets of the American West. Cherry Grove published These Things I Will Take with Me.

Rattle Logo

February 10, 2013

Review by Carmen GermainThe Long View Just Keeps Treading Water by James Doyle

THE LONG VIEW JUST KEEPS TREADING WATER
by James Doyle

Accents Publishing
c/o Katerina Stoykova-Klemer
P.O. Box 910456
Lexington, KY 40591-0456
ISBN: 978-1-936628-10-0
2012, 91 pp., $12.00
www.accents-publishing.com

It’s the middle of October in northwest British Columbia, fog burning off the Kispiox river by 2:00 p.m., sky bouncing light off the bright yellow of the bush, goldengrove unleaving. No phone, no Internet—our battery-operated radio bringing CBC’s The World at Six, focusing on the National Hockey League strike. The hellish mosquitoes have retreated to their swamps, and the tiny black flies are furious, the rich dish of my face screened by fine green netting while I’m outside working. I’ve packed The Long View Just Keeps Treading Water, by James Doyle, all distractions that get in the way of deep reading left behind in another place. I’ll spend quiet evenings in a cedar-walled house a deep and muddy klick from the main road, and I’ll get to spend some of those nights reading these poems.

The Long View Just Keeps Treading Water was chosen by Katerina Stoykova-Klemer as the Editor’s Choice award winner for the 2011 Accents Publishing International Poetry Book Contest. Stoykova-Klemer is an editor I was familiar with through an anthology published in 2010, Bigger Than They Appear: An Anthology of Short Poems, each piece consisting of fifty words or less. How many of us have received a contributor’s copy with a handwritten post-it note saying, “Dear (your name here): I hope you love these poems as much as I do.” I appreciate that kind of close attention. I knew the Editor’s Choice award would be decided by one who loved her work and wanted others to read work she loved.

The Long View Just Keeps Treading Water takes the measure of human history against geologic time. The book is organized so we aren’t staggered by the imponderables—how we take our place in line. In the sequencing of these lyrical poems, we have room to breathe. Lighter interludes diversify the collection, as in “The Devil’s in the Details” where book lust lives up to its name, or “Taking Tea,” where the stereotype of the English fusty class is described in beige passion.  There are coming-to-terms poems, such as “Directions to the Afterworld” and “Fossil Rooms.” The poems balance each other, and the Great Wallendas don’t collapse.

What nags some poets on interminable constellation-wheeling nights is which poem should begin a book. Which should serve as the introduction to the work? The surrealist-collage artists had the right idea, for surrealist-collage artists, and perhaps some poets: let the strings fall on the canvas as they will and work with the serendipitous. And we could argue that how to order poems is an invented problem; positioning doesn’t matter. “In the Woods,” the beginning poem of The Long View Just Keeps Treading Water, subverts logic (“Underneath / the mascara, the wallpaper crawled with clowns”) and is a retelling of literary forms in a contemporary milieu. It’s enjoyable, but a different choice would have better served as prologue.

The poem comments on the recycling of our pairings (brothers and sisters) and couplings (mates and lovers) familiar from popular fiction, folk tales, and literature (Hansel and Gretel, Dick and Jane, Helen and Paris), “a trail of apple cores / behind them as far back as the beginning.” The first poem thus introduces readers to the long view—looking backward, looking forward, how “It’s one big circus in here all the time,” and we’re not out of the woods yet. Richard Collins writes about Doyle’s work, “It is not so much that the humor is dark; rather, for Doyle, the darkness is humorous. The laughter is the key,” but a different key would have clicked better to open the book.

A few poems later, I was rewarded. “It’s Still the Same Old Story” reminds us that no future is certain, that happiness is tied to luck, and that happenstance determines a random maybe-it-is, maybe-it-isn’t future:

A sailor props his bicycle
against a tree and swims out
into the only ocean within arms’
reach. The exact lady for him
is starting out from the opposite
shore. They will meet by chance
in the middle. In the place called
Neptune’s Gold Teeth, where sunlight
crusts in the mouths of sharks.

The opening lines reveal an unfolding story, one that keeps us reading, and where the sailor and his lady meet, no matter how lucky the meeting, there is no peaceable kingdom. “Crusts” also describes the light as crisp and hard, as threatening as the jaws of sharks.

They will hold hands and tread
water together. The waves will lift
or lower them 50 feet at a time.
Just when they are getting to know
each other, they will drown.

The lines echo the book’s title: if treading water means keeping above the waves, floating, not sinking, treading is surviving. But Doyle doesn’t let us take this for granted. The monosyllabic “they will drown” slows our reading to emphasize that nothing is certain. Other possibilities are always plumb: “But/ the couple, of course, can’t see/ the future, so they keep going/….And maybe they/ never meet, just miss as so/ often happens in mid-ocean.” The poem asks us to consider the chance we won’t find who (or what) will lead to the most satisfying life we could enjoy. How would we know what life we’ve missed?

. . . They each
emerge on the opposite shore,
lie around on the sand a few
years like driftwood, open a curio
shop. They think to themselves
how rich their lives are, how
nothing is missing. Then one day
each walks into the other’s shop.

Which is it—a life that could have been or a life that is? If we believe we are content, does the distinction make any difference? If the lines “They each / emerge on the opposite shore” are glossed over, the poem reads like a more sophisticated version of Sleepless in Seattle: two people find each other, at last. But here, they don’t. The sailor’s shop is on one coast, an ocean away from the shop of “the exact lady for him” on the opposite coast. The irony of the ending is enhanced by the poem’s title, a lyric from As Time Goes By. “Play it, Sam,” Ilsa asks. And Rick can’t believe what the gods arranged: “Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine,” as random as two people swimming the ocean toward each other. A case of do or die.

In “Pacific Warfare,” the ocean is the keeper of war memorials, harvesting bones of the war dead, both sides lost in that sea who perished taking or defending those islands “tentative / as a bead of smoke, enduring as a shard of marble.”  The poet recounts “every marine who didn’t make it to shore.” I think of stories my father told me, how terrified he was, farm boy from the Upper Midwest dangling above the ocean off Papua New Guinea, horizontal to the troop ship, heavy pack hanging off his shoulders, seasick to death. An unseen sailor leaned over the side of the deck, called down to him, “Keep coming, keep coming, keep coming—you’re almost here,” the voice that saved his life.

And Doyle has journeyed to these islands—Tarawa, Iwo Jima, and Guadalcanal—as a pilgrim:

I walked the beaches of World War II, white
sand now, a twist of dark clots then—abandoned

guns, limbs, shells. The indentations in the sand
seemed to me the hand and knee prints of some

marine crawling over his own body toward
a random bivouac of driftwood or bone.

Each image stands as testament to all this death. “So many,” my father recalled, “they had to load them in 6 x 6’s,” and the enjambment following “guns, limbs, shells” forces attention to the human lives entangled in the hardware of war.

I swam in currents where the enemy soldiers
used camouflage nets as seines for fishing,

where every marine who didn’t make the shore
still treads water forty feet down,

where troop carriers and helmets have been cooling
into their twisted molds for sixty years now.

Treading water no longer ensures staying afloat, keeping stable, keeping life. Underwater move the dead, in the current of more than half a century. Other images merge Japanese soldiers and Japanese fishermen, the troops using camouflage nets for fishing, previous lives rising through the fog of war. We thus learn the reason for Doyle’s journey: “On the flight home/ from my pilgrimage, the ocean beneath my plane/ never seemed to run out. Everywhere it held/ the cells of my grandfather in trust for me.” The grandfather, then, is one of the citizen-warriors, alive when the time was out of joint. His grandson, now at an age beyond war fighting, comes as witness.

Tonight I listen on my radio to CBC’s Ideas. Fifty years ago sociologists taught that as secularism in the modern world became more prevalent, religious ideation would wither away, but in fact, the opposite has happened. More thinking people, notably those at least a twenty-four hour plane trip from here, are embracing multiple traditions and using what works best from each, religious thought becoming more flexible, more open—a view of the world that can be placed beside other views as equal.  I was reminded of Doyle’s title poem, “The Long View Just Keeps Treading Water,” how stagnation set in when “The priests nailed down the island/. . . turning the years/ around the pole/ of the long dead,” the salted keepers of one-way tradition sleeping through their own demise, not noticing “residue/ of hymns worn thinner and thinner/ by the constant trade winds.” For belief to survive and thrive, the priests needed to open their faith beyond isolated-island thinking. History, then, is the narrator of the poem: “Decades passed. God/ appeared occasionally . . . . The priests expired one/ by one, carelessly/ let the island grow over them.”

Even with “all that faith to shore it up,/ daily missionaries, imported/ statues fresh from Easter Island,” they still brought doom to their island: “Those great stone faces, barely/ above water, now. Wild/ new gods crowding the death beds.” The image is reminiscent of Yeats’ “The Second Coming.” And as with some of Yeats’ poems, island imagery and desert imagery weave among poems in Doyle’s work; here sharks blend easily into their skeletons “with the same intent eyes dead/ or alive.”

Doyle’s work frequently reminds us that we move our skeletons through the space our living bodies occupy, but this is not a reason to dwell in dark hours. He gives us an alternative: even if one thinks she’s not a gambler, to live a full life is to gamble with risk.

We see this view most strongly in “Joshua Trees.” The first stanza, a cumulative sentence rich with the games we play against ourselves, draws us in:

It is easy, romantic,
to toss small hikes
into the desert, and play
you are rolling dice on a felt table
of sand with no edges,
even when you go no farther from the edge
than three or four hours
and make sure that edge, your way in and out,
is always a fleck
at the corner of your eye, as crisp
and readable as a compass arrow,
though all else—rises of scrub brush, dunes,
Joshua trees kneeling at prayer, acre after acre—
disappears into heat’s gelatinous sculptures.

The beginning lines are seductive; the drama of potential danger is pleasurable if there is no risk. The ragged, longer lines, however, push into the physical space of the page, and if read aloud are a thin warning about the game—there is only one way in, one way out. We lose sight of this at our peril. The desert images that close the stanza are fluid, distant, unreliable, and “gelatinous,” but at the same time, the Joshua trees take shape from a familiar world as they appear “kneeling at prayer.”

But this is playing, not gambling.
in a gully once
I came across the skull
of a large animal. As I bent
to pick it up, I stopped myself.
My fingers were peeling
in the heat and I had the sudden dream
they would stick to the bone
and the desert would let neither of us go.
I immediately turned
and started hiking out, ashamed
at the sliver of terror
that had worked its way too far under my skin
to dislodge, but also a little proud
at going deeper into the desert
than before.

The horizon has been temporarily lost, and along with it, the safety of pretense.  The desert-dry skull rests in a gully that isolates the speaker from the romance of flirting with danger. His fingers have almost grazed the bone he will become, and this is his terror. But he also confronts his personal annihilation:

If I go farther
next time, and farther the time after that,
it will be to follow
the Joshua trees. When they finish
their rosaries, they will rise
and walk into the distance,
one after another, like a line
of hooded monks at vespers
moving towards a monastery
that won’t come into sight
for days or weeks. If I walk
far enough, the shapes
of the southwest—the flagellants
peeling off their own skins
layer by layer, the hermits
with no skins but rust
or vinegar—will become clearer
and clearer. I will walk
finally into the skeleton
which has been waiting patiently for me,
because there is no death in bone,
only sun and marrow
and a grin that endures.

When and if the speaker is reconciled with his place in the continuum of history, his own “rust and vinegar,” will he follow the Joshua trees, the apparition of monks, because he believes in the final destination of that faith, which is peace? Or will the desert desiccate all questions, all answers—the final purification?  Regardless of the answer, he will “walk / finally into the skeleton” because this is the way of all life. The only way.

The Long View Just Keeps Treading Water is at times jocose and irreverent, serious and complex in its play of emotions. As with all collections, not every poem is memorable, and a few of the reconciliations Doyle forges between living and extinction feel too much like whistling past the Evil Forest, but it’s a book I’m glad I brought with me. Doyle’s poems are world travelers, a gathering of wit and wisdom reminding us to keep the long view, all of us in this story together.

__________

Carmen Germain lives in the Elwha river valley in the other Washington. Cherry Grove published These Things I Will Take with Me, and poems have appeared in Natural Bridge, New Poets of the American West, and Bigger Than They Appear, among others.

 

Rattle Logo

April 30, 2012

Review by Carmen GermainFossil Honey by Charles Atkinson

FOSSIL HONEY
by Charles Atkinson

Hummingbird Press
2299 Mattison Lane
Santa Cruz, CA 95062-1821
ISBN 0-9716373-9-3
2006, 96 pages, $12.00
www.hummingbirdpresspoetry.com

Fossil Honey is the fourth collection of poetry by Charles Atkinson, who taught on the creative writing faculty of the University of California-Santa Cruz for twenty-five years before retiring in 2007. Among other awards, he has received of the Sow’s Ear Poetry Prize, the Stanford Prize, the Comstock Review Prize, and the Emily Dickinson Award.

Once and forever a Banana Slug, I was drawn to the book because of nostalgia for my daily hike through the redwoods to Kresge College and because I missed the slice of ocean view from our apartment in Family Student Housing. I never signed up for a class from Atkinson (so many professors and courses to choose from, and so little time), but after reading these poems, I wish I had.

Apostasy: if I could play an instrument well–a piano, a flute, a horn–would I write poetry? In western culture, music has the power of the minor key, the sound that exposes us. We’re vulnerable to certain memories. We have regrets. We wish and dream and want what can’t be given anywhere, by anyone. When language works this way, it’s a gift from the poet to those who can shut down the chatter of the world and listen. It’s a rare gift when poems take off the top of one’s head, and which poems those would be are, of course, subjective, as Emily would be sure to admit. But the poems in this collection reveal the human family and are personal and universal: we are all sons and daughters, and some of us are fathers and mothers, and some of us are lovers, husbands and wives.

The book is divided into four sections, each focused on relationships within the speaker’s family, and unfolds a coming-of-age narrative. This “growing up” does not have to do with years on earth but with facing responsibility for what life is.

Opening with “The Foolishness of a Map,” the book is a juxtaposition of mixed form that includes meditations, dream logs, the narrative, and the lyric–all serving to mirror the confusions, contradictions, and upheaval of a marriage that is over. The first poem, “Puer Aeternus,” works well as the introduction to the book and acts as its locus. The speaker is “[a]drift at a midsummer revel, its bonfire and/ cheer” and contrasts his past–“[y]ou were devoted to hearth and union—/ ancient role, to anneal you as a man”–with his present: “a drowsing boy turned toward the heat” of sexual desire and abandon. The “eternal boy” of Jungian archetype can be either positive (he’ll grow up; he’ll become wise), or negative (he refuses to grow up; he’ll always remain childlike in his approach to the world). In this poem, the lure of living forever as a boy is strong, “a beckoning zodiac/ in a dream that wants you never to wake—/ adored forever, love without limits at last.” The words “at last” create a world the speaker knows can never exist, but the dream of that world can suffice, for the time being, for the child-god.

What follows takes us out of this dream into the emotional realities of dismantling a family. Desire, grief, and longing haunt the poems, and we have glimpses into the characters in this drama and what they have done to bring about disillusionment. In “Fragmentary, ii. why,” the meditation foreshadows poems later in the collection that question what we must do in this life that too soon ends:

If you ask him–Why did you do it?–
he’ll say almost nothing, a cliché:
he’s dying too soon, he has to
say yes to whatever is left.

“Ring Ceremony” turns on its head the marriage rite of the exchange of rings; the husband and wife disband separately in their own rituals–“[s]he must have slipped it off in their room—/ after work, a shower—//forgot to put it back on;/ it was easy.” And the husband “holds/ the hand under cold water, soaps his knuckle/ to work the band free.” Years since I thought about what this felt like, the ring finger naked. Divorce, if you haven’t experienced it, is getting off a train in a foreign country you’ve never seen on a map. You don’t speak the language, you aren’t dressed for the weather, you don’t recognize the food. You wear a new label that sticks out of the neck of your coat. Atkinson fumbles around in this new place, and he helps readers remember its strangeness or sets them down in the station for the first time. The last poem in this section tells us more:

                                     Early summer alone.
The foolishness of a map. If only your life
were as clear as water on granite, if you
knew each plunge would take you where
you needed to go, you might begin again.

“Perfection Means to Hurt” moves the focus from divorce to the relationship of father and sons in the aftermath of divorce, but also explores how fathers live on in their sons, and how sons will grow to supplant their fathers. Again, as with the first section, no reliable maps exist for this journey, and the speaker in his need longs for the senex (in opposition to the puer) the Old Man, the wise one who can tell him what he needs to know to be a father, to be a man. The poems shift in tone here and show the opening into self-awareness. The father is beginning to understand his life, how he didn’t know how to show emotion to those he loved, emotion which means communication, which means this is what matters in human relationships. Atkinson has explored this idea before in other work, and the poems here recall Tony Hoagland (and others) who have also addressed the problem of men who consider “feeling” an “f” word and thus cannot or will not express emotion beyond anger. The great fear, of course, is of vulnerability. But Atkinson captures what is lost by this suppression in “Greeting Grown Sons,” a poem that most men have lived:

I used to study gestures
at the airport gates. This
is how the fathers do it:

clap a sunburnt arm
around a strapping shoulder—
one quick squeeze to skirt

the touch and silence—push
away and start the banter.
I know what’s expected.

but I’ve grown more impulsive
and wave my arms above
the crowd; I elbow forward,

strain, enfold his muscled
back without a word.
We rock back and forth,

eyes shut, a channel buoy
that cleaves the roiling current.
When we break I stammer—

At last…I’ve missed…ok?
Inadvertent croaks,
still, the tears surprise me.

The P.A. crackles, luggage
tumbles to the carousel.
All my father missed.

“Let Go” continues the exploration of family and serves to express love and trepidation regarding the mother. The poems frame young motherhood, aging, and death and reveal the mother’s mantra toward her son: “You can be better.” The poet now understands what this has meant, how the advice to encourage him has resulted in the opposite effect. He can never be good enough, can never meet her expectations. The poems continue to be self-revelatory but are never self-indulgent. They are the insights and sorrows of a mature man.

In “Grown Up,” the speaker faces his mother’s death when he has a birthday. Even if we are sixty when we celebrate our seasons, our mother or father, if we are fortunate to still have them, remind us of our place within our original family. Someone has said that we do not truly grow up until we have lost our parents. In this poem, the poet recalls the last card he received from his mother:

from her bed—a simple pen and ink, Canada geese
winging north–from a Longtime Admirer.
I was at the window. Thirty years and never
once had she said that, the treeline wavering,
my nose dripping—and I knew then how much
it would have helped to hear those words before.

Too late to tell her: all the years, and still I’d
never been quite good enough to make her glad.
Too late to chasten her, and maybe just as well–
by March I found what it meant to be
grown up in the world, no one left to blame.

So this is his understanding: In this life we are clumsy, dropping things, trying to get through the swamps of this uncharted land. We must forgive ourselves, forgive each other.

Poems for the poet’s father comprise the last division in the collection, “Reading the River,” as the poems come full circle back to their origin, the connection between boy and man, son and father. The poem that resonated with me–no, too inadequate a word–seared my skull, and (dare I use this word that shows such vulnerability?) my heart: “Avocados for My Father.” Very personal for Atkinson, very personal for me, and worth quoting in whole:

Diffident for years, he now tells perfect strangers—
This week I’ll be ninety!—amazing them, the way
he’d hoped. In honor, children and their children
arrive from other coasts, from their important lives,
convene at a long white table to celebrate a man for
what he did by avoiding harm—a childhood of hurt
he didn’t pass on. Here to witness the glacial
creep of generations toward the good—a raised fist
that doesn’t descend, the settling face across a table.

They jest at the awkward—neckties, jaunty toasts,
which fork for what—discourse on the soup, glazed
onions, steak and shrimp. Someone recalls lobster—
a picnic in Nantucket (one of them lugged avocadoes),
cherries from the Fingerlakes. They make the affable
chatter of those who choose to get along—seasons
and the tales of children.
                                            One of them, unsettled,
wants to tap a glass, rise and, face to face,
Thank you for your life, Old Man—I love you.
It would be indiscreet and spoil a genial meal.
He waits for the moment, longing to affirm it and,
diffident for years, he now tells perfect strangers.

Thus these last poems fulfill the promise of the book. Cycles can be broken. The poet has moved from the dream of life (its sweet and illusionary boy-song) to the more realistic promise of life: pleasure and suffering–faced and understood and expressed–have made him fully alive, fully human, fully grown. But there’s more here than one man’s journey to understand his life and the “fossil honey” of memory. The poems tell us again and again that we cannot take any of this for granted, that we have to say and feel and face what there is that makes this life worth its high price, the wages we must pay by our death. Don’t tell perfect strangers. Tell the ones you love.

Cherry Grove published Carmen Germain’s poetry collection These Things I Will Take with Me, and recent work has appeared in the anthologies New Poets of the American West and A Sense of Place, a Google Earth project featuring Washington state poets.

Rattle Logo