May 8, 2017

Arthur McMaster

LADA’S LESSONS

She kisses him softly, and then aggressively so.
The more they come together the more he has to ask:
Is this woman yet my asset, or am I now her Joe?

Her husband, she told him, was working in Krakow
on something, she demurred, of a classified task.
She kisses him softly, and then aggressively so.

His network, with her help, would prosper and grow,
though the chance is great that their sex is just a mask.
Is this woman yet my asset, or am I now her Joe?

What he tells his bosses is strictly need to know,
and not that her motives are as woven as damask.
She kisses him softly, and then aggressively so.

He takes what she gives; he learns to take it slow.
He does not, yet he does, want this uncertainty to last.
Is this woman yet my asset, or am I now her Joe?

As Langley has instructed all seductions ebb and flow,
yet the more they come together the more he has to ask:
when she kisses me softly, and then aggressively so,
is this woman yet my asset, or am I now her Joe?

from Rattle #55, Spring 2017
Tribute to Civil Servants

__________

Arthur McMaster: “I spent several years in the 1970s working for the Shoe Factory, for the Company, for the Agency. I was fairly young at the time, not to say naïve, but then we were all ‘young’ in one way or another, even the oldest and wisest of my Cold War colleagues. By naïve I suppose I mean we bought into the whole messianic calling bit. I was a Czech linguist and East Europe area specialist, and even now I look back to try to understand what the cost of it all was, and to whom. I write these poems, partially autobiographical, in some sense of penance.” (website)

Rattle Logo

October 26, 2013

Arthur McMaster

THINGS TO PONDER ABOUT THE SOUTHERN BAPTIST

We have to wonder what they do for fun—
so admirably disciplined and stern.
You know of course you may not dance with one.

The smartest of them learn to speak in tongues
reciting bible verses they have learned.
We have to wonder what they do for fun—

fearful they’ll be sent to hell to burn.
You know of course you may not dance with one.
Perhaps they’d take a flute of chilled Sauterne?

Might they frolic naked ’neath the sun
where I once boffed a girl from Inyokern?
We have to wonder what they do for fun

and if their piety is overdone?
Could they fudge their year-end tax return?
You know of course you may not dance with one.

So admirably disciplined and stern,
perhaps they’d take a flute of chilled Sauterne?
We have to wonder what they do for fun.
You know of course you may not dance with one.

from Rattle #39, Spring 2013
Tribute to Southern Poets

Rattle Logo

July 20, 2013

Review by Arthur McMasterThe Winged Seed by Li-Young Lee

THE WINGED SEED: A REMEMBRANCE
by Li-Young Lee

BOA Editions
250 N. Goodman St., Suite 306
Rochester, NY 14607
ISBN-13: 978-1938160042
2013. 191 pp., $16.00
www.boaeditions.org

Posit that by the time any of us reach adulthood we all have a unique past, some of which no doubt pleases us, much of which perhaps scares, dismays, or concerns us. Few will write a book length poem about it. Li-Young Lee has done just that. But hold on: Is a memoir retelling a man’s family’s troubled past with a revered but much distracted father really a poem? Semantics aside, it can be. I think this one is. The narration sings to us. The telling is consistently lyrical. Metaphors involving seeds populate the book, and the various and numinous seeds which preoccupied Lee’s father, a Christian bible scholar, offer unforeseen insights into the human condition.  Cross-genre writing has seldom had such rich material to be cast and built upon. Consider:

My love, why can’t you sleep? Why does each night lead into a sister night? Is there nothing one can say about tonight or any other night the night won’t unravel, every effort undermined by night itself? What were those seeds doing in my father’s pocket? What is a seed?

The analogy of seeds, as men’s lives, and perhaps as to what they may yet be, continues:

I never asked my father in remembrance of what he kept those seeds. I knew better than to press him when I was a boy. Now I am a man and he is dead and I feel a strange shame that I don’t know what happened to those seeds. Did we bury them with him? Is morning glory breaking his pewter casket’s tight lip this second? Is morning glory blooming on a cemetery hill in Pennsylvania?

The imagery is enchanting. The questions are both rhetorical and universal. “…  halfway to my father’s grave,” the poet continues, “[I] hold my wrist to an icy cataract and see the shriveled vine …”

The award winning poet-come-memoirist was born in Jakarta to Chinese parents. But most of his early life was defined by his father’s troubles, including a lengthy prison term in Indonesia. The family moved frequently, insecure, unsafe, and uncertain of their next shelter and meal. Lee writes:

… we were casting off as we looked ahead. We were jettisoning luggage, names, and bodies. There was Tai, my brother, then there wasn’t. There was Chung, another brother, then there wasn’t. Brothers swallowed up in some murk we called conventionality. The past, as though it were a place we could return to, as though we weren’t leaving them behind with the passports we  left behind, the jewelry and the books come finally undone.

Lee’s adolescence, the writer recalls, was marked by charitable and spiritual visits to invalids, the prostitutes, and the hungry shut-ins. He recalls his father’s quirky sermons: the several metaphors of the seed, the house on sand, the sermon on the shoes. “One after another,” he writes, “these were the lives we visited.” Such moments existed apart from any sense of time.” Later, he observes:

… there must be a clock somewhere outside the ken of my memory, and there must be a calendar, though I can’t say for sure … What should I do with my father’s brushes and pens and pencils and sketch boards and dictionaries and books I can’t read?

He is recollecting, but not in tranquility. I find the following particularly stunning and a satisfying way to conclude our examination of the writer’s long, extraordinary prose poem:

I wasn’t born dark. I grew darker by amassing shadows and seeds. Each memory I own is like a photo being eaten away from the edges toward the center, so that first to disappear are any details of place, clues to where someone is standing or sitting, and along with those details goes the reason I should even posses them or that memory at all … and it turns out that these pieces are infinitely heavier than any memory I could fabricate.

Li-young Lee is eternally caught up in and with the ineffable, with what he knows to be the winged seed. BOA Editions also offer After-Images: Autobiographical Sketches, by W.D. Snodgrass, and Walking Light: Memoirs and Essays on Poetry, by Stephen Dunn. Li-Young Lee’s memoir puts him in fine company, indeed.

__________

Arthur McMaster‘s volumes of poetry include Awkwardness (South Carolina Poetry Initiative), and The Spy Who Came Down with a Cold. He teaches at Converse College and is Contributing Editor for Poets’ Quarterly.

Rattle Logo

November 25, 2012

Review by Arthur McMasterIn Beauty Bright by Gerald Stern

IN BEAUTY BRIGHT
by Gerald Stern

W.W. Norton
500 Fifth Avenue
New York, New York 10110
ISBN: 978-0-393-08644-7
2012, 128 pp., $25.95
www.wwnorton.com

In the often breathless, stream-of-consciousness-poems of Gerald Stern all observations, perhaps like politics, are local. The man’s senses are acute. This, the poet’s seventeenth volume, is apportioned into three parts, although there seems to be nothing thematic that separates or unites them. That said, the poems become less abstract as we move along.

In a representative poem of Part I, titled “Aliens,” Guatemalans are afoot in New York City. They contemplate the flower mart “sitting by the ice machine and there the /  bargaining takes place…” But bargaining for what lies just out of reach for the reader. For way-out-of-towners, any activity in the city is maybe worthy of scrutiny. Most poems in this first section are frankly unlyrical, asyntactical. They make little sense, rather like dreams that appear vivid and imagistic, but no one can say what they mean, come dawn.

Fragments and allusions can work well in the body of lyrical poems as long as the reader has some sense of direction, something tangible to grasp, rather as Emily Dickinson used the word “spar” to suggest a load bearing device or structure. The title poem, “In Beauty Bright,” concludes this peculiar series with a wave to William Blake and his delightful, four-line poem, from his 1908 volume Songs of Experience, “The Lily.” Thorny as this section of Mr. Stern’s book may be, brightness looms just ahead.

The return to poetry terra firma comes with Part II. Whatever the poet was up to over his first fifty-six pages or so, the verbal dyspepsia has passed and we now get some terrific work. Not that Stern wants the reader to catch much of a breath: these move fast. They weave and enchant. Consider “Iberia,” one of the most beguiling.

I have been here so long I remember Salazar
and how he tortured my four main poets in Portugal
with his ‘moral truth and patriotic principles,’
and fatherless Coughlin and all the old bastards
that stretched in one great daisy chain from the coast
of California east, and east to New York
and London and thence across Eurasia to God knows
what small moral and patriotic islands
so listen to me for once and hate for good
all moral islands, and if you haven’t done so,
already add my Pessoa to your Lorca.

It’s brilliant on several fronts, including the recollection of Portugal’s coup, in 1936, that brought Dr. António Salazar to power bleating for “social justice.” But what fascinates me here all the more, as a cranky academic, is the hidden conjunction of old Walt Whitman and his mid-19th Century work for both the Portuguese Fernando Pessoa (writing as Álvaro de Campos) and the Spaniard Garcia Lorca. It is doubtful the two poets ever met. Surely Gerald Stern knows this, but he tempts Dear Reader to locate the shared energy, if not the “moral islands,” that fix the poem. Iberia, as title, of course covers both nations, muting the anomaly. Bravo, sir!

What else? I am at least half, if not three-quarters, enchanted with Stern’s wonderfully sublimated political commentary such as we find in the poem “Hyena” (epigraph Richard Nixon). Try to keep the image of hyena in mind as you read. Here we go:

The fact that his front legs were longer than his rear
or should I say his arms, it made it possible
while hunching over—-shouldering—-to give the
two-handed V for Victory signs and do his
smiling just before he boarded the airplane.
Stupidity I, but made it hard to drink
his tea unless he doubled his wrist but such
it is for hyenas when they leave the capital
and such it is they grin—-I saw his death
in Chicago over four hundred television stations,
eating ice cream and waiting: there was only
one poet in the whole airport going from
station to station crying “asshole” and watching
his friend Clinton drop a tear for him
in 1993, and ah, you didn’t have
Hyena to kick around much any longer.

See how much political fun you can have with poems that embrace anthropological whimsy. There are many more excellent poems within Stern’s highly eclectic volume, especially so in the final section. “Angle of Death” reimagines the poet Celan and the death of Rembrandt. But the one I will come back to is “Creeley,” for the late poet of the Black Mountain College, a poem dedicated to James Haba, founding director of the Dodge Poetry Festival. Robert Creeley, in the mind’s eye of the poet, swallows 2000 stars in his “unbearable sadness” while Bly, Olds, and Levine cannot help. Must leave him to his melancholy. Perhaps the image is apt, though once—it would be wrong of me to deny it—I did see the man smile.

____________

Arthur McMaster’s volumes of poetry include Awkwardness (South Carolina Poetry Initiative), and The Spy Who Came Down with a Cold. He teaches at Converse College and is Contributing Editor for Poets’ Quarterly.

Rattle Logo