April 3, 2023

Frank Dullaghan

OÍCHE NA GAOITHE MÓIRE

“The Night of the Big Wind”—On the night of 6th January 1839, the worst storm ever reported hit the west coast of Ireland. With winds of up to 130 mph it devastated the country, claiming up to 800 lives, according to some reports.

How could one account for it, coming as it did
during the hours of darkness, building itself up
in the black of night? Rain-sodden, it lashed
 
the thatched roofs of cabins until they collapsed,
ripped spires off churches, tumbled walls.
Cattle froze to death where they stood. Sheep
 
were bowled off the sides of mountains.
It roared in from the open Atlantic and travelled
eastwards, ripped through Dublin, blew boats
 
from Skerries across the Irish Sea. The like
had never been seen. It was the start, the 
Seanachaí storytellers said later, shaking their heads. 
 
It was the great leaving. The Sidhe, the Irish fairies,
who lacking wings, travelled on the back of winds
they raised, had left Ireland in mighty numbers.
 
For sure, there were not many of them left when
that night was over—hay ricks scattered, Hawthorn
and Rowan whipped to shreds, and the music and 
 
lights that were sometimes witnessed around 
fairy forts, no longer seen. It was a catastrophe. 
Less than a decade later, a blight would come
 
on the potato crop, and famine would send
families into the west in coffin ships, crossing
the same ocean that had held that Gaoithe Móire
 
in its maw, continuing the Sidhe’s great leaving. 
The land lifted from the water, the Seanachaí said,
with the weight of so many gone.
 

from Rattle #79, Spring 2023
Tribute to Irish Poets

__________

Frank Dullaghan: “The big thing I learned from Kavanagh was the power of an image. I remember his famous poem ‘In Memory of My Mother.’ His mother’s buried in a churchyard in Monaghan, but he sees her on a market day walking through the town, and he remembers her as they’re stacking up the ‘ricks of hay against the moonlight.’ I remember that image, and I could see it when I first read it; it was like a lightning bolt. I don’t know why certain images hit us, but that image—I could see it. There was no great thing happening here; it was just those simple words, and yet they had the power to create this picture in my head. I remember thinking, ‘I need to be able to do that, get these images, find simple words to capture something and put it down.’” (web)

Rattle Logo

October 24, 2023

Alexandra Umlas

THE AMERICAN POLITICAL SESTINA

… the American political poem is a safe poem.
—from “Political Poetry” by Kwame Dawes

A daughter asks her mother if humanitarian is the
same thing as volunteer. They are an American
family—a wine-salesman, a teacher, far from political.
They eat boxes of cereal, pet their cats. Sometimes a poem
will begin to form in the mother’s head, and life is
slow enough that there is time to write it, safe
 
from forgetfulness, on the page, which is also safe,
because even when it gets there, it can stay put. The
cat purrs in the corner. Sometimes dinner is
cooking on the stove. The National Public American
radio station is playing news or sometimes a poem
will weave its way onto the station. Sometimes it’s political,
 
but mostly it’s a poem about nothing political,
about hats, or who wears them, or about other safe
activities, like eating a peach. Or sometimes the poem
is slightly political, but the message is quiet, the
lines full of assonance and other beautiful American
things like sitting in a park one evening because it is
 
a Tuesday, and you can. Sometimes the poem is
filled with a quote about something, maybe political,
but the author of the poem is an American
and likes to write sestinas, and we know how safe
sestinas are—all those words repeating so that the
message just keeps recycling. The words in the poem
 
are the, American, political, is, safe, and poem,
because the careful author of the poem is
trying (of course) to write more than just words, the
important stuff evades her, in part because the political
is not the cereal box or the purr of the cat or anything safe,
and she is driving with her daughter on American
 
roads, and there will always be the problem of American
writers wanting to make a difference with a poem,
and the woman’s daughter is just coming home safe
from school and she asks something—she is
listening to the radio, listening to the news, the political
comes into the car. Why am I the one eating the
 
snack, safe because of where I was born, (on American
soil) but the girl on the radio is running from bombs? No poem
can explain this. Fair is the opposite of political.
 

from Poets Respond
October 24, 2023

__________

Alexandra Umlas: “On Monday I took my daughter to get a treat after school. On the way home, we were listening to NPR’s replay of the morning news that described people leaving their homes in Gaza. She asked me how it is possible that she can be eating a snack while a girl in another place is leaving home because of bombing. That night, I read Kwame Dawes’ article, ‘Political Poetry,’ on the Poetry Foundation website. This is the poem that I wrote.” (web)

Rattle Logo

February 14, 2023

Thomas Mixon

EVERY FRIDAY

Every Friday growing up I’d get a chance
to get shot down. I’d ask someone to dance
and mostly they’d say no. I’d say OK
and plan next Friday’s move. On the fray
of the middle school cafeteria, I’d tilt
my head in time with music. I’d jilt
anyone who tried to comfort me
until the lights came on. I’d flee
into my mother’s minivan, wishing
it a smaller car. She’d be fishing
for some idea of how things went.
I’d say something false like I meant
it, something I assumed she wanted
to hear. I was dull and daunted
by the week ahead. I’d look out
the window, remember how devout
I was, three years before. I’d sworn
back then I saw the glowing horns
and nose of Rudolph in the sky.
Maybe it had started as a lie,
I’d said, but I’d known what I saw.
Till puberty I believed in Santa.
Every Friday after aches and hair
consumed my body, I would spare
no mental expense, imagining
the one I’d choose, fashioning
them into everything no single
person could be. I didn’t mingle
with the children chickening
out. I only felt the sickening
dread until the first slow song,
upon which I would make the long
journey to the one that could forever
change Fridays’ bad luck, and sever
everything that was, from what could be.
The times that someone would agree
were rare, but worth it. Afterward
I’d fly, not run, a newborn bird
expecting trees, but only finding sky.
I’d open the van’s door and wouldn’t lie
to my mother. I’d ask if she recalled
the Christmas light I’d been enthralled
by, back when I was young.
She’d say you’re still young,
and I’d say no, and she would sigh,
and while she drove guess where I looked.
 

from Poets Respond
February 14, 2023

__________

Thomas Mixon: “I wrote this on the second Friday in a row of unexpected objects being tracked, then shot down from the clouds. I thought back to middle school dances, those Fridays, that excitement, dejection. I thought back to thinking I saw something magical in the sky, when I was young, only to then grow up, and know better.” (web)

Rattle Logo

February 15, 2023

Sarah Ederer

BASIC NEEDS

Listen,
I could tell you about the hot cat shit
That lay in the hallway
Just outside of my mother’s bedroom
Nestled into itself on the floor
Like a sleeping dog.
 
I could tell you that,
Like a sleeping dog,
We stepped over it carefully.
Like a sleeping dog,
We walked past it every day and
Most of the time
We ignored it.
 
I could say that we treated it like a part of the backdrop
A landmark of home
Hanging in the air under our noses
Like a soft-baked pretzel
Comforting and familiar
And you might think that I’ve said enough
For you to understand just how outrageous the situation was
But I haven’t.
 
The truth is,
The cat shit never bothered me that much.
Not at first.
There was a brief moment of disgust,
Sure,
But that moment would end
As quickly as I could take one step
And get over it.
Then I was in another room and,
As far as I was concerned,
The cat shit was gone.
 
What bothered me
About the pile of cat shit in the hallway
Was what I suspect would bother anyone:
How shameful it was
To be living that way.
But that shame wasn’t something I could access
In the folie-a-quatre
That was my childhood home.
 
I became aware of the shame much later in life,
Found it wafting over me one night,
When my own family’s dog
Had an accident
At the foot of my bed
And I got up to clean it
without thinking.
It was an automatic response:
There’s shit on the floor
It must be removed
Remove it.
 
It struck me like a freighter
That I had been robbed for sixteen years
Of something I felt that I was entitled to,
But never received.
I couldn’t quite put that thing into words,
But it amounted roughly to
“The right to not have to step over piles of cat shit
Every goddamned day of my life.”
 
Then the shame arrived
In its fullest form:
A revelation
About the burden of secrecy.
I had spent sixteen years of my life
pretending that the pile of cat shit wasn’t there
Waiting for me
When I got home from school.
I got so good at pretending
That sometimes I wasn’t even aware
That there was a pile of cat shit
Waiting for me,
For my mother,
Outside of her bedroom door.
But the cat shit was always there,
Lingering,
An ornament of a broken home.
 
The cat shit was there
When I kissed my first boyfriend.
The cat shit was there
When he fingered me in the car outside
And I lied and said my parents were home
So he couldn’t come in.
I stepped over the cat shit
And fell into my bed
And dreamed of him kissing me,
Touching me,
Touched myself to the thought of it
All while the cat shit,
Sun-dried and brittle,
Shifted with the floorboards,
With the weight of the house,
With its damned foundation,
Settling lopsided into the hole
Where the previous owner’s septic tank was
Until it eventually collapsed.
I spent sixteen years
Falling into someone else’s shit.
 
They kept twelve cats I never wanted
And they asked me
“How could you not want them?”
As if I was cruel
They called me Bob Barker
I repeated it so many times:
Spay the damn things.
You can be buried alive
By a certain kind of love
One that I’m not so convinced
Is kind at all.
But the cat shit wasn’t what bothered me.
Not really.
What bothered me
Is what I lost under the hordes of cheap, dysfunctional garbage
That my mother compulsively lifted
From flea markets,
Dollar stores,
Yard sales,
And clothing exchanges.
A book of nursery rhymes,
A keyless trumpet,
A mummified tangerine,
And a dressmaking dummy,
Buried under soiled laundry,
Buried under moldy dishes,
Buried under childhood photos
In frames with broken glass.
Buried somewhere under
The junk that nobody wanted
Was my family.
It became difficult to distinguish between the two.
 
I wondered to myself,
Standing next to a puddle of cleanser
At the foot of my adult bed,
Why I had never cleaned the cat shit
In my childhood home,
Why I stepped over it every time.
A form of protest, maybe
A sinking sense that it would never end
That twelve cats could shit faster than I could clean it,
That flea markets,
Dollar stores,
Yard sales,
And clothing exchanges
Never ran out of junk,
That I was a child
Who had a right to something
That I never received.
 

from Rattle #78, Winter 2022
Rattle Poetry Prize Finalist

__________

Sarah Ederer: “To me, writing poetry feels a bit like lancing a boil and sending a ‘thank you’ card to the pus. I tend to use free verse narrative fiction to tell the untellable stories of people marginalized by the taboo nuances of a life lived under oppressive domestic conditions. I hope to help make experiences that might make one feel unintelligible to the world a little more easily understood by emphasizing the humanity and dignity of the protagonist.”

Rattle Logo

January 29, 2023

Kenneth Tanemura

LUNAR NEW YEAR IN HANOI: A HAIBUN

My wife and I are visiting her hometown, Hanoi, to celebrate the Lunar New Year with her parents, sisters, and extended family. The first day of the new year feels anticlimactic after last night’s fireworks, cigars, Italian wine, sweet rice. A few minutes after waking I hear the incessant subtle slow ticking of the clock that depresses me with the feeling of seconds as a unit of time, how limiting that is, cutting out the past, constricting the present, turning the future into oblivion. I saw thousands of peach blossoms being sold by vendors yesterday. They set up their trees and blossoms at West Lake and beyond, and throngs of cars and motorbikes crammed those narrow streets to get a glimpse, to bring something festive home, to brighten a house and the people who live there. People tied the little trees to their motorbikes and sped away, hoping the blossoms would bring them growth, prosperity, love. I think of a haiku with a peach blossom in it:
 
The peach blossoms know nothing
of the language barrier
between mother-and-son-in-law
 
Looking out the window I see that only the part of the building across the street that faces the street is painted. The sides of the building are shorn of façade, of all aspiration towards beauty.
 
First day of the year—
the neighbour’s blue house
has become royal blue
 
I go downstairs to ask my mother-in-law if she needs any help. She always says no, though this time her expression seems to say, “But why didn’t you come down earlier? Don’t lie in bed with your Kindle for heaven’s sake. Don’t you see your wife is tending to the baby on her own?” She doesn’t speak English, only Vietnamese. I accept the validity of her perceptions. Books, art, and music, yes, but what about helping people? I’ve always been better with things. Words on paper are things like the bronze bust of an ancestor with eyes that look past you or within. Not the eyes of a man. For my infant son, the notebook I write on is just another thing to grab, grip, lunge for, maybe eat. But books provide clarity, language for experiences we have no words for, and new experiences we could not have had in any other way. I go out to the garden to see what’s happening there.
 
First day of the year—
how the small grapefruit
bends the branch to water
 
First day of the year—
pond too murky
to see the carp
 
I whistle at the caged guard dog
to calm him, he sniffs the air
in a calming way
 
Used to be I went out with other poets to write haiku, a poetic genre I first learned about from my Japanese mother. Tea garden San Jose. Belonged to haiku clubs. Knew moments, not the bigger picture. Most moments are so-what moments, significant only to the perceiver, but irrelevant to the reader. There are a few that stand out, come rarely, like finding the snowy owl in the park in midwinter. My youth was still as rose bushes, I think. On the outside. Chaos inside, mood swings, dark days. Didn’t know what to do with a life. Am I still immobile, fixed? My mother-in-law is constantly in flux, at the kitchen sink, jumping on the motorbike to peruse flowers at the market, all the way out to West Lake and back. Frenetic pace. She does advanced yoga, and she’s agile as a 30-year-old in her 60s. Everything she does benefits others. The only indulgence she gives herself is an early Sunday morning bowl of pho at a restaurant overlooking Turtle Lake. Before the others wake up and their stomachs grumble for breakfast. Before she cooks, boils, chops, slices, fries, washes, all while catching up with her daughters.
 
Talking gossip. She’s so invested in life and what is life if not the lives of people? Makes me think I got it wrong. Too much literature on the mind. Her husband has wandered out to his writing room, detached from the house, to drink tea, smoke a cigarette, consider if he should write a New Year couplet. He contemplates here in the little snatches of time he can steal from the day’s busywork. He’s formally educated. She didn’t go to college, but she comes from a literary family, a long line of poets and writers in Hanoi. They aren’t opposites and they aren’t conjoined. They are cosmologically interconnected. I want to write a couplet too, but I’m not feeling it—lack of sleep, grey morning, the water run dry.
 
The hens
their necks straight
look in different directions
 
The path around the garden is blocked by low-hanging branches that bear no fruit or flowers. Is that it? Waste of time. Too sullen this morning for anything to open.
 
The flower buds
even on the first day of the year
remain buds
 
Big floppy leaves of a tree I don’t know the name of brushes my head as I walk back to the house. Starfruit dangle enticingly in the cool morning air. My mother-in-law and I are looking for different things: she wants the pure vibrancy of colour to colour over everything. I want the apricot tree that blooms only three weeks at a time, only three times a year, the ones that grace the house for Lunar New Year and are cast off into the corner of the garden later, as if they no longer symbolize gentlemanly purity and elegance unspoiled by greed or cruelty after the first week of the new year is gone. Pure vibrancy of colour. Maybe that’s the right way. To colour over everything. Past that is dissatisfaction. Past that is not life anymore.
 
The Phoenix flowers’
red petals upright on the first
day of a new year
 
Leaving the garden, I go to my father-in-law’s office. My wife encouraged me to visit him there to learn the meaning of the poem he has composed. He has written a one-line poem shorter than haiku, in calligraphy, using Chinese characters. The poem is written on parchment paper with a little string at the top to hang on a hook. The poem reads: “Spring knocks at the gate.” The double meaning is that both spring and family visitors knock at the gate since it’s customary for people to spend the first day of spring visiting relatives. Spring knocks at the gate of a new year and enters. I don’t think it’s right to say that spring is symbolic of family members; neither are the family members emblematic of spring. Spring is tangible and felt: flowers bloom, birds sing, the air grows balmy and a renewed hope, a fresh resolve to give it another go bolsters us in the company of family and friends. Spring is spring, and family visitors are family visitors, yet they are the same thing. The moment you try to turn them into symbols, you lose their meaning. My father-in-law tapes his poem to the front gate, a wide, tall block of metal strong enough to protect a fortress. Yet the public display of a poem calligraphed on fragile paper reflects the true spirit of the people who reside there. When the visitors come, will they see themselves as spring knocking at the gate, or the first day of spring as a version of themselves, waiting to be let in?
 
The first day of spring—
everyone in their best clothes,
their best faces
 
The first day of spring—
in-laws become father and son
writing at the same table
 
The first day of spring—
everyone granted a fresh start
looks beautiful
 
The first day of spring—
we hand our work stress
to the departed year of the tiger
 
We write at the same table, his writing table. He shares his New Year thoughts on social media, and I write haiku on my iPhone. This is the table where he wrote essays about his daughter, my wife. This is the table where he wrote when he was a formidable figure I never met, whose form was fleshed out by my not-yet-wife’s anecdotes, her eyes brightening less from the pleasure of telling a tale than for her love and admiration for her father. The anecdotes were about her father the kung fu teacher, doctor of Chinese medicine, author of bestselling books, poet, calligrapher, son of an important anti-colonialist revolutionary, manager of factories, a guy’s guy, the list went on. “Do you think you can handle the pressure?” she said.
 
“Yes,” I said, not knowing what I was able to handle.
 
Thanks to the miracle of taxidermy and a former student who hunted wolves, he sits on a chair directly in front of a wolf, its head hovering over my father-in-law, which makes him look like a wolf-man, spurred on by the spirit of freedom and instincts. This is his chair alone. “You have to sit facing the wolf if you want to write here,” he said.
 
I face the wolf: those fangs, those enraged eyes, the mouth gaping open as if to snap shut like a guillotine onto a poor elk’s throat, don’t necessarily inspire numinous moments. Still, I focus on the wolf as a symbol of intelligence, communication, and understanding. “We all share a life together,” my father-in-law says, gesturing with a broad sweep of his hand. He grounds my isolate, individualist bearing, and brings me back to the communal, the common ground we all have, and share even more with our families.
 
Going back to the kitchen, I ask my mother-in-law if she needs me to help her with anything. She is the heart and soul of the family. She placed the daffodils that bloom once a year on the table, because they are pretty and symbolize new beginnings. She flung open the big acacia double doors this morning and filled the entrance to the house with violets so they may bring a moment of peace and beauty to the visitors. She feeds the visitors, gives them tea, cleans up the mess they leave and sees them off with a vibrant smile and wishes for good health and success.
 
First day of the new year—
the faces of people
are the faces of peonies
 

from Poets Respond
January 29, 2023

__________

Kenneth Tanemura: “I’m in Hanoi, Vietnam, for the Tet holiday to celebrate with my in-laws. There has been a lot of news coverage about the Lunar New Year holiday celebrations around the world, but somehow I found a lack of coverage in the major American newspapers. Most Americans seem to have a shallow understanding of this very rich and complex experience, which is far more layered and significant than the way Americans celebrate Christmas, for example. I wanted to write something that would illuminate the meaning of this holiday in greater depth.”

Rattle Logo

October 18, 2023

Bija Gutoff

TO THE WOMAN WHO SHOPLIFTED MY BLACK DANSK CLOGS

To the woman who shoplifted my black Dansk clogs 
from the consignment store where I sometimes browse—
because maybe there’s a sweater
that belonged to someone who
changed their style or size, divorced, moved, or took a new job, 
and so those stripes no longer suited her,
and sometimes bring a few items to sell,
like my black Dansk clogs,
because I imagine they will step into new stories 
in the lives of other women who, choosing them, 
will feel that little shiver of delight 
the way I did when I first found them—
 
When I returned to collect my portion of the sale price
for the three things I had consigned:
that grey jacket (airport, impulse, last trip to see my father)
that turquoise scarf (gift shop, Santa Fe art museum, desert colors)
and those black Dansk clogs (neighborhood shoe store, a day needing armor)
the clerk, finding no record of a transaction,
and no actual clogs left on the shelf,
concluded that someone had stolen them.
 
I felt surprised for a moment—strangely light—
but not violated.
And instantly began to imagine 
my clogs on the feet of their new owner,
and to wonder why she took them.
 
I would have given them to you if I had known you needed them.
And if it wasn’t desperation but the thrill of transgression
that drove you, or even if it was just a prank, 
that’s ok too.
 
I hope, with their blocky weight,
they shield your arches from fatigue and your toes from harm.
I hope they look sharp with your jeans and thick socks.
I hope you relish the power of that clumpy sound their wooden soles make
when you stride into a room.
 
As my mother and grandmother used to say,
wear them in good health. 
It’s a fair trade—
you got the clogs and I got the story.
 

from Rattle #81, Fall 2023

__________

Bija Gutoff: “It’s not as if I think right away, ‘This experience needs to be a poem.’ But when it shakes me, and keeps echoing, and won’t let me go, the words begin to fall, ripe, ready to be sliced like apples into a pie. Then I have to work it, bake it, share it. Reader, can you picture this? Can you taste it? Have you felt it? Moments of grief, wonder, compassion, the realizations of aging and loss, bring me to my knees, and then to my pen.” (web)

Rattle Logo

December 3, 2022

Doug Ramspeck

ONE TRUE POEM

The deer this time of year are gray. I see them
near the railroad tracks. What I like about them
is how they flee at the first sign they are observed.
But the one today is full-sized, on its side in the bar
ditch, with a white belly, its neck bent, smudges
of red in the snow like dropped handkerchiefs.
I have been thinking about how often my students
arrive at my office to show me poems they have written.
How often they tell the background story, how they
dressed up experience in the skin of a dead deer,
how they splayed themselves in a bar ditch for everyone
to see. Occasionally they weep, wiping their noses
with their fingers, their insides spilling raw at
the roadside, their necks lolling. Sometimes a single
salty drop falls to the handwritten page and stains it,
leaving a blue ink splotch, as though all sorrow
is a smudge. They want to be that poor deer
where the snow is coming down, dropping out
of the sky, making of the body a mound to be buried
in white, the smooth belly the same white as the snow,
as though a deer might enter the landscape, become
the landscape. To be that one true poem, the one
where you bleed a little on the snow. But tomorrow
I will remind my students that there is a weak sun
in this January sky, an old woman with b.o. they stood
behind once while taking the Sacrament, these Ohio
factories with their broken windows and the grass
in summer spilling through the cracks in the cement.
Please, I will say, there is more to write about than dying
grandmothers, a boyfriend who left you, a winning shot
in the state finals, a first sexual experience, an alcoholic
father who made your mother jump once from
a rowboat into Grand Lake St. Mary’s because she’d
forgotten the buns for the hotdogs. Just once let
your poems run wild into the night, like deer rushing
across the road, to feel the aloneness of the body, the way
the legs move and carry us. One last true poem, the one
where the deer is forever by the roadside, the cars
speeding past, how cold and hard the ground feels,
the snow covering us until the rains arrive come spring
and the body transforms gradually to mud. Together,
I will tell them, we will lift that deer from the bar ditch
and tumble it over the edge into the river, like in that
Stafford poem I assigned last week, though my
students all asked the same thing, over and over,
the same thing they always ask: is the story true?

from Rattle #34, Winter 2010

__________

Doug Ramspeck: “Given the content of ‘One True Poem,’ I feel strangely obliged to confess which parts of my poem are ‘true.’ I did not come across a dead deer before composing the work. My students do tear up sometimes and want everything they write to be confessional. I do plead with them to try something else. One student did write about her mother being forced from a rowboat because she forgot the hotdog buns. I did not assign Stafford to my students. Okay? Okay?” (web)

Rattle Logo