Julie Price Pinkerton: “The first half of ‘Why I Opted for the More Expensive Oil at Jiffy Lube’ is verbatim the conversation I had with the guy working there. He went along with the silliness. The darker ending of the poem came later, in part because the fear of losing my parents became almost an obsession. It entered everyday things, like oil changes. Not that long after I wrote this poem, I did lose my dad. The anticipation of certain loss has always haunted me. A few years ago, before my father died, my husband Scott and I noticed that our beloved, fragile eighteen-year-old yellow tabby, Hankie, was having trouble bending down far enough to reach his food and water bowls. We set the bowls up on phonebooks to make it easier for him, but that didn’t seem terribly dignified. Scott began working on a secret project: from a long scrap of wood he crafted an old-fashioned ‘lunch counter’ for Hankie. He painted it white and curved it at the ends like the counters in the old Woolworth’s five-and-dimes. It was grander, by far, than the Yellow Pages. The metal legs made it tall enough for Hankie to eat comfortably and we took delight in watching him walk over to the lunch counter and take his usual spot, just like a regular. It helped us, knowing we were giving him the best old age possible. The poetry I like most is like that homemade lunch counter: original, surprising, and carefully crafted, with the driving force behind it some kind of love. Love of words, love for a parent, maybe love for an elderly cat. Hankie lived to be twenty, by the way, and we still have his lunch counter, though the restaurant is now closed.”
Rimas Uzgiris: “In the early summer of 1993, three years after Lithuania declared itself independent, thereby starting the disintegration of the USSR, I visited my then-girlfriend’s family in rural Samogitia (Žemaitija). I had never been to that region, had never heard their dialect spoken, had not ever worked on a farm, or even sat and talked with farmers. So it was quite the anthropological event for me, already feeling a bit lost and homesick after nine months in the country from which my parents once fled as refugees. I still remember that visit fondly, and finally, now living in the country again, I figured out a way to write about it. That way of life, the small, technologically simple farmstead, is dying out. So the elegy mixes here with a bit of comedy (directed at the author who felt himself quite out of place).”
Ruth Bavetta: “I was a visual artist for years, until I found I also wanted images that could be painted with words. I wanted to use words, as I used images, to help me make sense of my life. Now, I’ve become convinced that neither words nor images will suffice, because there is no sense-making. There is only what is and what has been. It’s enough to know I am human, separate and mortal, and that’s where I find my poems.” (web)
Erica Reid: “Poetry and breath are intimately connected. Is it any great exaggeration to imagine a poem as a life raft, one we inflate with everything we have inside us?” (web)
Salah al Hamdani has lived as an Iraqi exile in France for nearly thirty years. He left Iraq after a stay in prison, and continues to fight against the henchmen of Saddam Hussein, as well as the Anglo-American occupants. The actor, director, and poet is author of several books, both in Arabic and French.
Hanna Pachman: “A man from a dating application asked me to send him one of my poems. I wanted to share a poem about my chronic illness, but didn’t want to scare him away. My friend suggested writing a poem, in which I only aired all of my dirty laundry. This poem is for Claire Gavin.” (web)
“A Skeptic’s Guide to Relationship Science” by Dick WestheimerPosted by Rattle
Dick Westheimer
A SKEPTIC’S GUIDE TO RELATIONSHIP SCIENCE
Deb and I lay in bed last night skin to skin. I think my hand was on her thigh and hers caressed my chin, maybe thumbed my earlobe like she sometimes does. We talked, again, about “love languages,” how she likes to give little treasures and wants me to be more attentive to her lists. Like today, her cellphone wouldn’t sync. She needs help with it. She reminds me I still haven’t hung Jeff’s picture in the rec-room. I know Deb’s notebook is full of to-dos for me, all dated, some starred in red pen. There are too few checked off. I tap my fingertips, one by one, feather-light on the small of her back. She sighs.
I love
her touch
typing
Today I read to Deb from a new study. “Love Languages,” it says, “are not supported by empirical data.” (One of my Love Languages must be “empirical data.”) She tells me about a conversation she had with our friend Claire. They were walking along Barton Pond in Ann Arbor. Deb recalls wearing new blue walking shoes, the ones she now dons to work in the garden. It must have been thirty years ago, she says. Claire’s man Paul hadn’t read the Love Languages book either.
growing old
we remember
different things
I always wake later than Deb. This morning I find a note taped to my computer keyboard: “Kitchen Counter,” it read, written in aqua-marine script. I’d left the remains of my dinner fixings and now they stuck like glue to the old Formica. We often prepare and eat different meals—mine always with brown rice and beans and cooked greens, Deb’s according to her mood. On the table where I sit to eat there’s a note rubber-banded to the tamari bottle: “PLEASE, Return Me To The Shelf” it reads in bold black marker. As I clean the counter, Deb squeezes by. Her bottom brushes mine, comfortably, for sure.
Dick Westheimer: “The headline, ‘Fans shrug off study debunking love languages,’ was catnip for me. My wife was an early reader of Gary Chapman’s best seller and a believer, and more than occasionally speaks of our differences as measured by the ‘love languages’ construct. Of course I had to read the study! (She might say that referring to ‘studies’ is one of my love languages.) And, of course we both know after 44 years of what Pastor Chapman would call ‘incompatible’ love languages that they are not predictive of a long-sustaining relationship—like the study shows.” (web)