August 8th, 2010

Link • Poems 1 Comment

Kerrin McCadden

INTERSECTION

At the four-way stop I wave you on,
a kindness. You wave no no, you go. I wave, go.
We keep on. You insist. Me: no you,
please
. A bird shifts, a sigh. The penned
horse tosses, pacing. I mouth you go.
There is a fleck on your windshield. I notice your hands.
Rain falls. Your hands cup the wheel
at ten o’clock and two, then float
past my knee and only sometimes land.
One hundred times on my back, they tame me.
Cars line up. Birds lift. I nod my head into your chest.
There is a trail of clothing. I walk to the
plank door of your room. This takes hours
and hours. This is a small cottage and there is sand
on the floor and nothing on the walls, crows calling,
dishes in the sink. Days go by. We are still making
our way to the bed. This is an inventory:
black telephone, board games, frayed chairs,
coffee table spotted with the old moons of drinks,
curtains pulled back on tiny hooks, single pane glass
windows like the ones I used to sneak out of at night, lifting
them as slow as this stepping, and when you talk
into my neck the words settle in the hammock
of my collarbone, puddle there and spill,
slide over my breasts and I am slowly covered,
and rinsed. I do not close my eyes. Nothing hurts.
The dust rises in swirls. Dogs bark. You turn
your windshield wipers on intermittent.
Your car rolls into the space I have built between us.
I am up to my belly in a northern lake, cold. I am afraid now.
When I get home, everyone will see.

from Rattle #32, Winter 2009

Share on reddit
Share on LinkedIn
Share on StumbleUpon

§ One Response to “Intersection” by Kerrin McCadden

  • Stephen says:

    “old moons of drinks” – yes.

    “single pane glass
    windows like the ones I used to sneak out of at night” – Yes! Personal, off-handedly revealing (of age, of raciness, and hinting of adventures), and if it’s not universal, shame on the readers for not lifting their own single pane glass windows. (…it’s not too late…)

    “and when you talk
    into my neck the words settle in the hammock
    of my collarbone, puddle there and spill,
    slide over my breasts and I am slowly covered,
    and rinsed.” – Very beautiful and visual.

    And the final 3 lines work. It’s an “in medias res” exit. Exiting into the middle of affairs? There are other ways to say it, but I think this one works.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Enter your address to receive
our daily poem by email:

Delivered by FeedBurner

What’s this?

You are currently reading “Intersection” by Kerrin McCadden at Rattle: Poetry for the 21st Century.

meta