“The World Beneath” by Devon BalwitPosted by Rattle
Image: “All of Us” by Lou Storey. “The World Beneath” was written by Devon Balwit for Rattle’s Ekphrastic Challenge, April 2023, and selected as the Editor’s Choice. (PDF / JPG)
Comment from the editor, Megan O’Reilly: “As the title indicates, the poet imagines Lou Storey’s colorful and complex piece as depicting a ‘precursor’ to our current world (‘the disappointed world’), a more pure and essential civilization, and after viewing it through that lens, I can’t see it any other way. I found the language here to be irresistibly interesting, effortless lines that so aptly describe a place that doesn’t quite exist but is simultaneously more real than reality. I was particularly struck by ‘the houses all speak / a language before language, / that tuneful hum above / the shapes in a board-book,’ which I interpret as an incredible expression of the primitive way we experience the world as pre-verbal children, and a passage that will stick in my mind for a long time.”
“Queridas Tías,” by Luisa Caycedo-KimuraPosted by Rattle
Luisa Caycedo-Kimura
QUERIDAS TÍAS,
Snow falls like fists. Mamá sends Cesar, Tita, and me out to play, build snowmen, like the kids on TV, but Cesar puts it down my coat, makes me scream. The neighborhood boys pack it into ice balls. Yesterday Chickie threw one, hit my back, left me without air. My friend Luz says it’s because he likes me. I don’t want that. Ms. Barratta says the word “Arctic” comes from the Greek word for bear. “Antarctic” means the opposite of bear. I don’t know what that is. Maybe penguins or toucans. En Los Estados Unidos kids have teddy bears. Ms. Barratta says they were named after some president who decided not to shoot one. But he was a hunter. I don’t understand why we left Colombia. Nothing makes sense here. The apartment is crowded and loud with nine of us. Cesar, Tita, and I walk four blocks with a huge heavy bag to do everyone’s laundry. There are no guava trees to climb, no backyard, no swinging around the world from the highest branch.
Luisa Caycedo-Kimura: “My mother taught me to love Spanish-language poetry, reciting it to me from the time I was in utero. However, in the United States, I didn’t think it was possible for a Colombian-born woman to become an English-language writer. So, I pursued a ‘respectable’ career and studied law. It wasn’t until I read the prelude to Sandra Cisneros’s My Wicked Wicked Ways that I finally ‘took up with poetry,’ giving in to my ‘absurd vice’ to live ‘this wicked wanton writer’s life.’” (web)
Richelle Buccilli: “I was inspired to write ‘Sparrow’ as a way to help myself heal after a hurtful, I’ll say even cruel, experience. As with many of my poems, I’m not always sure where they are going when I begin, and with this one, I ended up digging deep into an early childhood memory. I think that’s part of the power of poetry: finding connections that are both startling and beautiful.” (web)
“After the Extinction” by Susan Carroll JewellPosted by Rattle
Ekphrastic Challenge, October 2019: Editor’s Choice
Image: “Brainyo” by Dana St. Mary. “After the Extinction” was written by Susan Carroll Jewell for Rattle’s Ekphrastic Challenge, October 2019, and selected as the Editor’s Choice.
Comment from the editor, Timothy Green: “As you might imagine, the entries this month ranged from dark to disturbing, as poets wrestled with what must be described as a portrait of cosmic madness. Susan Carroll Jewell took that task the farthest, imagining a feature in which we only exist as the echo of our emptiness. It’s a poem rich with images, each strong line more haunting than the last.”
Susan Browne: “I wrote this poem after reading the story in the New York Times about Europeans buying bomb shelters, iodine pills, and survival guides.” (web)